|
Изменение № 1 ГОСТ 2.106-96 Единая система
конструкторской документации. Текстовые документы Принято Межгосударственным советом по
стандартизации, метрологии и сертификации по переписке (протокол № 23 от
28.02.2006) Зарегистрировано Бюро по стандартам МГС № 5294 За принятие изменения проголосовали национальные
органы по стандартизации следующих государств: АZ,
АМ, ВY, КZ, КG, МD, RU, ТJ,
ТМ, UZ, UА [коды альфа-2 по МК (ИСО 3166)
004] Дату введения в действие настоящего изменения
устанавливают указанные национальные органы по стандартизации Раздел 1 после первого
абзаца изложить в новой редакции: «Документы, содержащие текст, разбитый на
графы: - спецификация; - ведомость спецификаций (ВС); - ведомость ссылочных документов (ВД); - ведомость покупных изделий (ВП); - ведомость разрешения применения покупных
изделий (ВИ); - ведомость держателей подлинников (ДП); - ведомость технического предложения (ПТ); - ведомость эскизного проекта (ЭП); - ведомость технического проекта (ТП); - ведомость документов в электронной форме
(ВДЭ); - таблицы (ТБ). Документы, содержащие в основном сплошной текст: - пояснительная записка (ПЗ); - программа и методика испытаний (ПМ); - расчет
(РР); - инструкция (И); - документы прочие (Д). Примечания 1 Текстовые
электронные документы в содержательной части должны иметь все данные,
необходимые для их вывода на средства отображения информации или на бумажный
носитель в соответствии с требованиями настоящего стандарта. 2
Выполнение текстовых документов - по ГОСТ 2.105». Раздел 2 дополнить ссылками: «ГОСТ 2.105-95 ЕСКД.
Общие требования к текстовым документам ГОСТ
19.202-78 ЕСПД. Спецификация. Требования к содержанию и оформлению»; заменить ссылку: ГОСТ 2.104-68 на ГОСТ 2.104-2006; исключить ссылку на ГОСТ 2.113-75 и
наименование. Пункт 3.6. Второй, третий абзацы изложить в
новой редакции: «- межгосударственным (международным); - государственным (национальным)»; пятый абзац. Заменить слово: «договором» на
«техническим заданием». Пункт 3.7. Заменить слово: «условиям» на
«условиям, и импортные покупные изделия, примененные по сопроводительной
технической документации зарубежных изготовителей (поставщиков)»; дополнить абзацами: «В графы спецификации импортные покупные изделия
вносят с теми обозначениями и наименованиями, которые содержатся в
сопроводительной технической документации зарубежных изготовителей
(поставщиков). Допускается одновременно указывать аутентичные
обозначения и наименования на русском языке». Пункт 3.9 дополнить абзацем (после
одиннадцатого): «В прочих комплектах указывают программную
продукцию (программное обеспечение), поставляемое вместе с изделием.
Программная продукция (документы) могут быть объединены спецификацией по ГОСТ
19.202». Пункт 3.17. Второй абзац. Заменить слово:
«записывают» на «записаны»; дополнить абзацем (после последнего): «Для документов в электронной форме указывают
идентификатор файла (файлов)». Пункт 3.19. Первый абзац после слова «чертежом»
дополнить словами: «в бумажной форме»; заменить слова: «Примечание» на «Примечания»;
«Допущение» на «1 Допущение»; дополнить примечанием - 2: «2 Совмещение спецификации с электронной моделью
сборочной единицы не допускается». Пункт 4.3. Последний абзац дополнить словами:
«Для документов в электронной форме указывают идентификатор файла (файлов)». Пункт 5.2. Четвертый, пятый абзацы изложить в
новой редакции: «- государственные (национальные) документы; - межгосударственные (международные) документы»; примечание изложить в новой редакции: «Примечание - Государственные
(национальные) стандарты в разделы «Государственные (национальные) документы» и
«Межгосударственные (международные) документы» записывают при условии, что
полный комплект конструкторских документов изделия подлежит отправке за
границу». Раздел 6 дополнить пунктом - 6.6: «6.6 При применении в изделии импортных покупных
изделий в графы ведомости эти изделия вносят с теми обозначениями и
наименованиями, которые содержатся в сопроводительной технической документации
(документах на поставку), в графе «Обозначение документа на поставку» указывают
обозначение сопроводительного технического документа (документа на поставку). Допускается одновременно указывать аутентичные
обозначения и наименования на русском языке». Пункт 8.6. Последний абзац дополнить словами: «Для
документов в электронной форме указывают идентификатор файла (файлов)». Пункт 9.5 дополнить абзацем (после первого): «- в графе «№ строки» указывают порядковый номер
документа, включенного в ведомость»; седьмой абзац дополнить словами: «Для документов
в электронной форме указывают количество листов копии на бумажном носителе,
если копия используется при рассмотрении и утверждении ПТ, ЭП и ТП»; девятый абзац дополнить словами: «Для документов
в электронной форме указывают идентификатор файла (файлов)». Стандарт дополнить разделом - 9а (после разд.
9): «9а ВЕДОМОСТЬ ЭЛЕКТРОННЫХ ДОКУМЕНТОВ ВДЭ составляют на формах 3 и 3а приложения А.
Все графы заполняют в соответствии с их наименованиями. Запись документов
рекомендуется проводить в алфавитном порядке сочетания букв кодов
организаций-разработчиков. В пределах этих кодов - в порядке возрастания
классификационной характеристики, при одинаковой классификационной
характеристике - по возрастанию порядкового регистрационного номера. В графе «№ строки» проставляется порядковый
номер документа, включенного в ведомость. В графе «Примечание» указывают дополнительные
сведения. Например, программное средство, с использованием которого документ
был создан. ВДЭ вносят в спецификацию в раздел
«Документация». Пункты 10.1, 11.1 после слова «чертежи»
дополнить словами: «в бумажной форме». Стандарт дополнить разделом - 16: «16 ОСОБЕННОСТИ ВЫПОЛНЕНИЯ ФОРМ ТЕКСТОВЫХ
ДОКУМЕНТОВ 16.1 Размеры граф по усмотрению разработчика,
при необходимости, могут быть изменены, кроме размеров граф основной надписи и
дополнительных граф к ней. 16.2 По усмотрению разработчика графа «Зона» в
форме спецификации может быть исключена, если не затрудняется поиск составных
частей на сборочном чертеже. 16.3 При заполнении форм текстовых документов
машинописным способом горизонтальные строки допускается не проводить. 16.4 При выполнении текстовых документов на АЦПУ
следует руководствоваться требованиями ГОСТ
2.004». Приложение А. Раздел «Особенности выполнения
форм текстовых документов» исключить. (ИУС № 9 2006 г.) |
|
|