|
МЕЖДУНАРОДНЫЙ ЭЛЕКТРОТЕХНИЧЕСКИЙ
СЛОВАРЬ Часть 426 Электрооборудование
для взрывоопасных сред IEC 60050-426:2007 International Electro technical Vocabulary - Chapter 426: Equipment for
explosive atmospheres (IDT) Предисловие Цели и принципы стандартизации в Российской Федерации установлены Федеральным законом от 27 декабря Сведения о стандарте 1
ПОДГОТОВЛЕН Автономной некоммерческой национальной организацией «Ех-стандарт»
(АННО «Ех-стандарт») 2
ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК 403 «Взрывозащищенное и рудничное
электрооборудование» 3
УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Приказом Федерального агентства по техническому
регулированию и метрологии от 13 декабря 4
Настоящий стандарт идентичен международному стандарту МЭК 60050-426:2007 «Международный электротехнический словарь. Часть 426. Оборудование для взрывоопасных сред» (IEC 60050-426:2007 «International
Electrotechnical Vocabulary-Chapter 426: Equipment for explosive atmospheres») 5
ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в указателе «Национальные
стандарты», а текст изменений и поправок - в ежемесячно издаваемых информационных указателях «Национальные стандарты». В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ежемесячно издаваемом информационном
указателе «Национальные стандарты». Соответствующая информация, уведомления и тексты
размещаются также в информационной системе общего пользования - на официальном сайте
Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет Введение Настоящий стандарт идентичен по отношению к международному стандарту МЭК 60050-426:2007 (второе издание), предваряющему комплекс международных стандартов серий МЭК 60079 и
МЭК 61241, регламентирующих требования к взрывозащищенному электрооборудованию и электрооборудованию, применяемому в зонах, опасных по пыли. Стандарт содержит определения терминов, относящихся к физическим и химическим явлениям
при образовании взрывоопасных сред и их воспламенении; классификации взрывоопасных сред и зон, а
также видов взрывозащиты и защиты от пыли; конструкции взрывозащищенного электрооборудования и
электрооборудования, применяемого в зонах, опасных по пыли; испытанию электрооборудования, его
проверке, техническому обслуживанию, текущему и капитальному ремонту; распределенному электронагреву. Приведенные в стандарте термины с соответствующими определениями должны преимущественно использоваться при разработке национальных стандартов ГОСТ Р на электрооборудование для
взрывоопасных сред. Настоящий стандарт сохраняет преемственность в части терминологии и определений с национальными стандартами серий ГОСТ Р 51330 и ГОСТ Р МЭК 61241, со стандартами ГОСТ
Р 52065-2003 (МЭК 62013-1-99) [1],
ГОСТ
Р 52066-2003 (МЭК 62013-2-2000) [2], ГОСТ
Р МЭК 62086-1-2003 [3],
ГОСТ
Р 52350.0-2005 (МЭК 60079-0:2004) [4]. Содержание НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Дата введения - 2007-07-01 РАЗДЕЛ 426-01 - Общие термины (General terms)
426-01-01 электрооборудование для взрывоопасных сред (electrical apparatus for explosive atmospheres): Электрооборудование, конструкцией которого исключена возможность воспламенения окружающей
взрывоопасной среды в указанных условиях. 426-01-02 вид взрывозащиты (type of protection): Специальные меры, предусмотренные в электрооборудовании
с целью предотвращения воспламенения окружающей взрывоопасной среды. 426-01-03 группа оборудования (apparatus grouping): Система классификации электрооборудования по отношению к взрывоопасной газовой среде, для применения в которой оно предназначено. Примечание - В МЭК 60079-0 [5]
определены две группы оборудования: I
- электрооборудование, применяемое в шахтах, опасных по рудничному газу; II
- электрооборудование, применяемое во взрывоопасных газовых средах, кроме шахт, опасных по рудничному
газу. Группа II может подразделяться на подгруппы. 426-01-04 максимальная температура поверхности (maximum surface temperature): Наибольшая температура, возникающая в процессе эксплуатации при наиболее неблагоприятных условиях (но в пределах регламентированных отклонений), на любой части или поверхности электрооборудования, которая может
привести к воспламенению окружающей взрывоопасной среды. Примечание - Наиболее
неблагоприятные условия работы включают перегрузки и любое условие повреждения,
установленное в стандарте для взрывозащиты конкретного вида. 426-01-05 температурный класс (temperature class): Система классификации электрооборудования по максимальной температуре его поверхности, относящейся к конкретной взрывоопасной среде, для применения в которой оно предназначено. РАЗДЕЛ 426-02 -
Физические и химические явления (Physical and chemical phenomena)
426-02-01 температура самовоспламенения взрывоопасной газовой среды (ignition temperature of an explosive gas atmosphere): Наименьшая температура нагретой поверхности, которая в предписанных
МЭК 60079-4 [6]
условиях воспламеняет горючие вещества в виде газа или пара в смеси с воздухом. 426-02-02 взрывоопасная среда (explosive atmosphere): Смесь с воздухом, при атмосферных условиях, горючих
веществ в виде газа, пара, пыли, волокон или летучих частиц, в которой после воспламенения происходит самоподдерживающееся распространение пламени. 426-02-03 взрывоопасная газовая среда (explosive gas atmosphere): Смесь с воздухом, при атмосферных условиях, горючих веществ в виде газа или пара, в которой после воспламенения происходит самоподдерживающееся распространение пламени. 426-02-04 взрывоопасная пылевая среда (explosive dust atmosphere): Смесь с воздухом, при атмосферных условиях, горючих веществ в виде пыли, волокон или летучих частиц, в которой после воспламенения происходит самоподдерживающееся распространение пламени. 426-02-05 взрывоопасная испытательная смесь (explosive test mixture): Регламентированная нормативными
документами взрывоопасная смесь, применяемая для испытания электрооборудования, используемого
для работы во взрывоопасных газовых средах. 426-02-06 наиболее легко воспламеняемая концентрация (most easily ignitable concentration): Смесь, для воспламенения которой при регламентированных условиях требуется минимальная электрическая энергия. 426-02-07 наиболее взрывоопасная смесь (most explosive mixture): Смесь, которая в регламентированных условиях после воспламенения создает наибольшее давление взрыва. 426-02-08 наиболее воспламеняющая смесь (most incendive mixture): Смесь, которая, будучи воспламененной, в
регламентированных условиях наиболее легко передает воспламенение через соединение двух частей
оболочки или соединение оболочек в окружающую взрывоопасную газовую среду. 426-02-09 нижний концентрационный предел распространения пламени, НКПР (lower explosive limit, LEL): Концентрация горючего газа или пара в воздухе, ниже которой взрывоопасная газовая среда не образуется. 426-02-10 верхний концентрационный предел распространения пламени, ВКПР (upper explosive limit, DEL): Концентрация горючего газа или пара в воздухе, выше которой взрывоопасная газовая среда не образуется. 426-02-11 безопасный экспериментальный максимальный зазор, БЭМЗ (maximum experimental safe gap, MESG): Максимальный зазор соединения шириной 426-02-12 минимальный воспламеняющий ток, МВТ (minimum igniting current, MIC): Минимальный ток, который
при испытаниях с использованием искрообразующего механизма в регламентированных условиях способен воспламенить наиболее легко воспламеняемую концентрацию. Примечание - Описание искрообразующего механизма приведено в МЭК 60079-11 [8].
2 426-02-13 взрыв (взрывоопасной
среды) (explosion (of an explosive atmosphere)):
Внезапное увеличение давления и температуры смеси вследствие окисления или
других экзотермических реакций. 426-02-14 температура вспышки (flash point): Минимальная температура жидкости, при которой в
регламентированных условиях над ее поверхностью образуются пары, способные
образовывать воспламеняемую паровоздушную смесь. 426-02-15 поджатие (pressure piling): Увеличение начального давления взрывоопасной газовой
смеси в камере или отделении оболочки при взрыве взрывоопасной смеси в смежной
камере или смежном отделении оболочки. 426-02-16 минимальное
воспламеняющее напряжение (minimum igniting voltage):
Минимальное напряжение в емкостных цепях, вызывающее воспламенение
взрывоопасной смеси при испытаниях с использованием искрообразующего механизма. 426-02-17 пыль (dust): Небольшие твердые частицы в атмосфере, включая волокна или
летучие частицы, которые оседают под собственной массой, но могут оставаться во
взвешенном состоянии в воздухе некоторое время (включая пыль и абразив в
соответствии с ИСО 4225 [9]). 426-02-18 горючая пыль (combustible dust): Пыль, волокна или летучие частицы, которые могут
гореть или тлеть в воздухе и образовывать взрывоопасные смеси с воздухом при
атмосферном давлении и нормальной температуре. 426-02-19 электропроводящая
пыль (conductive dust): Пыль, волокна или летучие
частицы с электрическим сопротивлением, равным или меньше 103 Ом·м. 426-02-20 минимальная
температура самовоспламенения слоя пыли (minimum ignition
temperature of a dust layer): Наименьшая температура горячей поверхности, при
которой происходит самовоспламенение слоя пыли заданной толщины на этой горячей
поверхности. 426-02-21 минимальная температура самовоспламенения облака пыли (minimum ignition temperature of a dust cloud): Наименьшая температура горячей внутренней стенки печи, при которой происходит самовоспламенение облака пыли в содержащемся внутри воздухе. 426-02-22 комбинированная смесь (hybrid mixture): Смесь
горючих веществ, находящихся в разных физических состояниях, с воздухом. Примечание - Примером комбинированной смеси может быть смесь метана и угольной пыли с воздухом. 426-02-23 самовоспламеняющееся вещество (pyrophoric substance): Вещество, которое внезапно воспламеняется при попадании на воздух (например, фосфор) или в воду (например, калий или натрий). 426-02-24 рудничный газ (firedamp): Воспламеняющаяся смесь газов, естественным образом образующаяся в
шахте. Примечание - Рудничный газ состоит в основном из метана, но часто содержит небольшое количество других газов, таких как азот, диоксид углерода, водород, а иногда этан и оксид углерода. Термины «рудничный газ» и
«метан» часто используются в горной промышленности как синонимы. РАЗДЕЛ 426-03 - Среды и
зоны (Areas and zones)
426-03-01 взрывоопасная среда (hazardous area): Среда
внутри или снаружи помещения, в которой имеется взрывоопасная смесь или
предполагается ее наличие в объеме, который требует специальных мер
предосторожности, предъявляемых к конструкции, установке и применению
электрооборудования. Примечания Классификация взрывоопасных газовых
сред (см. 426-03-03,426-03-04 и 426-03-05) приведена в МЭК 60079-10 [10]. Классификация
взрывоопасных пылевых сред (см. 426-03-23,426-03-24 и 426-03-25)
приведена в МЭК61241 -10 [11]. 426-03-02 взрывобезопасная среда (non-hazardous area):
Среда внутри или снаружи помещения, в которой не предполагается наличия
взрывоопасной смеси в объеме, который требует специальных мер предосторожности,
предъявляемых к конструкции, установке и применению электрооборудования. 426-03-03 зона класса 0 (zone 0): Среда, в которой взрывоопасная
газовая атмосфера присутствует постоянно или в течение длительных периодов
времени. 426-03-04 зона класса 1 (zone 1): Среда, в которой существует
вероятность присутствия взрывоопасной газовой атмосферы в нормальных условиях
эксплуатации. 426-03-05 зона класса 2 (zone 2): Среда, в которой присутствие
взрывоопасной газовой атмосферы в нормальных условиях эксплуатации
маловероятно, возникает редко и сохраняется очень непродолжительное время. Примечания 1.В этом определении слово
«сохраняется» означает полное время, в течение которого существует
взрывоопасная смесь, и включает полное время утечки плюс время рассеивания
взрывоопасной смеси после прекращения утечки. 2. Частоту возникания и
длительность присутствия взрывоопасной газовой атмосферы допускается определять
по нормам соответствующих отраслей промышленности. 426-03-06 источник утечки (source of release):
Элемент технологического оборудования, из которого горючий газ, пар или
жидкость могут высвободиться в атмосферу в объеме, достаточном для образования
взрывоопасной газовой смеси. Примечание - Классификация источников утечки
приведена в МЭК 60079-10 [10]. 426-03-07 естественная вентиляция (natural ventilation):
Перемещение воздуха и его замещение свежим воздухом под действием ветра и/или
перепада температуры. 426-03-08 общая принудительная вентиляция (general artificial
ventilation): Перемещение воздуха и его замещение свежим воздухом во всем
пространстве с помощью искусственных средств, например вентиляторов. 426-03-09 местная принудительная вентиляция (local artificial ventilation):
Перемещение воздуха и его замещение свежим воздухом с помощью искусственных
средств, применяемых к отдельному источнику утечки или части пространства. 426-03-10 постоянная (непрерывная) утечка (continuous grade of
release): Утечка, существующая непрерывно или часто, или длительное время. 426-03-11 утечка первой степени (primary grade of
release): Утечка, появление которой носит периодический или случайный характер
при нормальном режиме работы технологического оборудования. 426-03-12 утечка второй степени (secondary grade of
release): Утечка, которая отсутствует при нормальном режиме работы
технологического оборудования, а если она возникает, то редко и кратковременно. 426-03-13 интенсивность (скорость) утечки (release rate):
Количество горючего вещества или пара, высвобождающееся в единицу времени из
источника утечки. 426-03-14 вентиляция (ventilation): Перемещение воздуха и его
замещение свежим воздухом под действием ветра, перепада температуры или с
помощью искусственных средств (например, приточных или вытяжных вентиляторов). 426-03-15 относительная плотность газа или пара (relative density of a
gas or a vapour): Отношение плотности газа или пара к плотности воздуха при
одинаковых значениях давления и температуры (плотность воздуха равна 1,0). 426-03-16 горючий материал (flammable material):
Материал, способный самовозгораться или образовывать горючий газ или пар. 426-03-17 горючая жидкость (flammable liquid):
Жидкость, способная образовывать горючие пары в прогнозируемых условиях
эксплуатации. 426-03-18 горючий газ или пар (flammable gas or
vapour): Газ или пар, который в смеси с воздухом в определенной пропорции
образует взрывоопасную газовую смесь. 426-03-19 точка кипения (boiling point): Температура жидкости, кипящей
при давлении окружающей атмосферы 101,3 кПа (1013 мбар). Примечание - Для смесей жидкостей за начальную
точку кипения принимают наименьшее значение точки кипения одной из жидкостей в
представленном диапазоне, определенную при стандартной лабораторной дистилляции
без фракционирования. 426-03-20 давление насыщенного пара (vapour pressure):
Давление, при котором твердое вещество или жидкость находится в состоянии
равновесия с собственными парами. Это значение зависит от вещества и
температуры. 426-03-21 размер (протяженность) зоны (extent of zone):
Расстояние в любом направлении от края источника утечки до места, где
газовоздушная смесь разбавляется воздухом до концентрации ниже нижнего
концентрационного предела распространения пламени. 426-03-22 сжиженный горючий газ (liquefied flammable
gas): Горючее вещество, которое хранят или транспортируют как жидкость и
которое при нормальных атмосферных условиях (температуре окружающей среды и
атмосферном давлении) представляет собой горючий газ. зона
класса 20 (zone 20): Среда, в
которой облако горючей пыли в воздухе присутствует постоянно, часто или
длительный период времени. зона
класса 21 (zone 21): Среда, в
которой вероятно присутствие облака горючей пыли при нормальной эксплуатации
оборудования. зона
класса 22 (zone 22): Среда, в
которой маловероятно присутствие облака горючей пыли при нормальной
эксплуатации оборудования, возникает редко и кратковременно. 426-03-26 пылезащитная оболочка (dust containment):
Части технологического оборудования, предназначенные для предотвращения утечки
пыли в окружающую среду при обработке, транспортировании или хранении
материалов. 426-03-27 источник пылевыделения (source of dust
release): Точка или место, из которого горючая пыль может выделяться в среду. Примечания 1. Источником пылевыделения
может быть пылезащитная оболочка или слой пыли. 2. Источники пылевыделения
подразделяют на следующие классы в порядке уменьшения вероятности
пылевыделения: a) постоянное
образование облака пыли - места, в которых облако пыли может существовать
постоянно или возникать часто на длительные или короткие периоды; b) первая степень
пылевыделения - источник, из которого горючая пыль выделяется периодически при
нормальном режиме работы; c) вторая степень
пылевыделения - источник, из которого горючая пыль не выделяется при нормальной
эксплуатации оборудования, а если выделение горючей пыли имеет место, то редко
и кратковременно. РАЗДЕЛ 426-04 - Конструкция
электрооборудования (общее) (Construction of electrical apparatus (general))
426-04-01 оболочка (оборудования для взрывоопасных сред) (enclosure (of
equipment for explosive atmospheres)): Совокупность стенок, которые окружают
токоведущие части электрооборудования, включая дверцы, крышки, кабельные вводы,
тяги, валики управления и валы. 426-04-02 степень защиты, обеспечиваемая оболочкой (IP) (degree of protection
of enclosure IP): Числовые обозначения после кода IP, которые в соответствии с
МЭК 60529 [12]
характеризуют оболочку электрооборудования, обеспечивающую: - защиту
персонала от прикасания или доступа к находящимся под напряжением или
движущимся частям (за исключением гладких вращающихся валов и т.п.),
расположенным внутри оболочки; - защиту
электрооборудования от проникания в него твердых посторонних тел и, - если
указано в обозначении, защиту электрооборудования от вредного проникания воды. 426-04-03 дыхательное устройство (breathing device):
Устройство, которое обеспечивает обмен среды внутри оболочки с окружающей
средой и которое поддерживает целостность вида взрывозащиты оболочки. 426-04-04 дренаж, дренажное устройство (drain, draining
device): Устройство, которое обеспечивает жидкостям возможность вытекать из
оболочки и поддерживает целостность ее вида взрывозащиты. 426-04-05 специальное крепежное устройство (special fastener):
Крепежное устройство, предназначенное для исключения возможности ухудшения вида
взрывозащиты взрывозащищенного электрооборудования необученным персоналом. 426-04-06 охранное кольцо (protective shroud):
Термин больше не используется. 426-04-07 прямой ввод (в электрооборудование) (direct entry (into
electrical apparatus): Метод присоединения электрооборудования к внешним цепям
с помощью соединительных контактных зажимов, расположенных внутри основной
оболочки или в отделении зажимов (вводном устройстве) и имеющих свободный
проход в основную оболочку. 426-04-08 промежуточный ввод (в электрооборудование) (indirect entry (into
electrical apparatus): Метод присоединения электрооборудования к внешним цепям
через отделение зажимов (вводное устройство) или посредством электрического
соединителя (штепсельного разъема), которые установлены снаружи основной
оболочки. 426-04-09 температура окружающей среды (ambient temperature):
Температура воздуха или другой среды в непосредственной близости от
оборудования или компонента. 426-04-10 нормальный режим эксплуатации (normal operation):
Эксплуатация оборудования в соответствии с установленными в технических
условиях электрическими и механическими характеристиками при соблюдении
ограничений, определенных изготовителем электрооборудования. 426-04-11 рабочий цикл (duty cycle): Периодически повторяющаяся
нагрузка, продолжительность цикла которой слишком коротка для достижения
теплового равновесия за время первого цикла. 426-04-12 электрический зазор (clearance): Кратчайшее
расстояние по воздуху между двумя токопроводящими частями. Примечание - Расстояние измеряется только между
неизолированными частями. Определение не распространяется на изолированные или
покрытые изоляционным компаундом части. 426-04-13 путь утечки через заливку компаундом (distance through casting
compound): Кратчайшее расстояние через заливку компаундом между двумя
токоведущими частями. 426-04-14 путь утечки через твердый электроизоляционный
материал
(distance through solid insulation): Кратчайшее расстояние через твердый
электроизоляционный материал между двумя токоведущими частями. 426-04-15 путь утечки (creepage distance): Кратчайшее
расстояние между токоведущими частями по поверхности электроизоляционного
материала. 426-04-16 путь утечки по поверхности электроизоляционного
материала с изолирующим покрытием (distance under coating): Кратчайшее расстояние
между токоведущими частями по поверхности электроизоляционного материала, на
которую нанесено изолирующее покрытие. 426-04-17 проходной изолятор (traversee):
Изолирующее устройство, обеспечивающее прохождение одного или нескольких
проводников через внутреннюю или наружную стенку оболочки. 426-04-18 кабельный ввод (cablegland): Устройство, посредством
которого осуществляется ввод в электрооборудование одного или нескольких
электрических и/или оптоволоконных кабелей, чтобы обеспечивалась взрывозащита
соответствующего вида. 426-04-19 элемент крепления (кабеля в кабельном
вводе) (clamping device (of a cable gland)): Элемент кабельного ввода,
предотвращающий передачу на соединительные контактные зажимы усилий,
возникающих при растягивающих или скручивающих нагрузках на кабель. 426-04-20 нажимной элемент (кабельного ввода) (compression element (of a cable gland)):
Элемент кабельного ввода, воздействующий на уплотнительное кольцо и
обеспечивающий возможность полного выполнения этим кольцом его функции. 426-04-21 уплотнительное кольцо (кабельного ввода)
(sealing ring (of a cable gland)): Кольцо, используемое в кабельном или трубном
вводе для уплотнения кабеля или трубопровода. 426-04-22 Ex-кабельный ввод (Excable gland):
Кабельный ввод, испытуемый отдельно от оболочки оборудования, но
сертифицируемый в том же порядке, как и оборудование. При монтаже кабельный
ввод может быть установлен на оболочке. 426-04-23 сертификат (certificate): Документ, подтверждающий
соответствие изделия, процесса, системы, лица или организации установленным
требованиям. Примечание - Сертификатом может быть декларация
поставщика о соответствии или признание получателем соответствия или
сертификата (как результата действий третьей стороной) согласно ИСО/МЭК17000 [13]. 426-04-24 трубный ввод (conduit entry): Устройство ввода трубы
в электрооборудование, обеспечивающее сохранение взрывозащиты соответствующего
вида. 426-04-25 соединительные контактные зажимы (connection facilities):
Зажимы, винты и другие элементы в электрооборудовании, используемые для
электрического присоединения проводников внешних цепей. 426-04-26 температура при продолжительной работе (continuous operating
temperature (COT): Значение максимальной температуры, при котором
обеспечивается устойчивость и целостность материала в течение ожидаемого срока
службы оборудования или его части при применении по назначению. 426-04-27 Ех-компонент(Ех component): Часть электрооборудования
или элемента конструкции (кроме Ех-кабельного ввода), отмеченная знаком «U»,
которая не предназначена для отдельного использования и требует дополнительного
рассмотрения при встраивании в электрооборудование или установке в системах
для использования во взрывоопасных газовых средах. 426-04-28 номинальный параметр (rated value): Значение
параметра для указанных условий эксплуатации детали, устройства или оборудования,
как правило, устанавливаемое изготовителем. 426-04-29 технические характеристики (rating): Ряд
номинальных параметров или условий эксплуатации. 426-04-30 эксплуатационная температура (service temperature):
Температура, возникающая в частях электрооборудования при эксплуатации его в
нормальном режиме. Примечание - Разные части оборудования могут иметь
разную эксплутационную температуру. 426-04-31 знак «U» (symbol «U»): Знак, используемый для обозначения
Ех-компонента. 426-04-32 знак «Х» (symbol «X»): Знак, используемый для обозначения
специальных условий безопасного применения электрооборудования. 426-04-33 отделение зажимов (вводное устройство) (terminal compartment):
Обособленное устройство в электрооборудовании или единая конструктивная часть
основной оболочки электрооборудования, содержащее(щая) соединительные
контактные зажимы. 426-04-34 пыленепроницаемая оболочка (dust-tight enclosure):
Оболочка, способная полностью предотвратить доступ пыли, 26-04-35 пылезащитная оболочка (dust-protected enclosure):
Оболочка, доступ пыли в которую предотвращен не полностью, но пыль поступает в
количествах, не достаточных для нарушения безопасного режима работы
технологического оборудования. 426-04-36 головной светильник (caplight): Устройство,
состоящее из фары, соединительного кабеля и аккумулятора
(аккумуляторов)/аккумуляторной батареи в корпусе, объединенных в единое
устройство. 426-04-37 продолжительность непрерывной работы (головного
светильника)
(useful working period (caplights)): Время, ч, непрерывной работы головного
светильника, в течение которого ток в цепи разряда соответствует значению,
установленному изготовителем, а минимальная сила света основного источника
света соответствует требованиям МЭК 62013-2 [14]. РАЗДЕЛ 426-05 - Испытания
электрооборудования (Tests of electrical
apparatus)
426-05-01 испытание типа (type test): Испытание одного или
нескольких устройств определенной конструкции с целью установления соответствия
данной конструкции определенным требованиям (МЭК 60050-151, статья 151-04-15) [15]. 426-05-02 Приемосдаточное испытание (routine test):
Испытание, которому подвергается каждое отдельное устройство в процессе
изготовления или после него с целью установления соответствия изделия
определенным критериям (МЭК 60050-151, статья 151 -04-16) [15]. РАЗДЕЛ 426-06 -
Взрывонепроницаемая оболочка «d» (Flameproof enclosures «d»)
426-06-01 Взрывонепроницаемая оболочка «d» (flameproof enclosure «d»): Вид взрывозащиты
электрооборудования, при котором его части, способные воспламенить
взрывоопасную газовую среду, заключены в оболочку, способную выдерживать
давление взрыва взрывоопасной смеси внутри ее и предотвращать распространение
взрыва в окружающую взрывоопасную газовую среду. 426-06-02 взрывонепроницаемое соединение (flameproof joint):
Соединение двух частей оболочки или соединение оболочек, через зазор между
поверхностями которого взрыв изнутри оболочки не распространяется в окружающую
взрывоопасную газовую среду. 426-06-03 зазор (взрывонепроницаемого соединения) (gap (of a flameproof
joint)): Расстояние между соответствующими поверхностями взрывонепроницаемого
соединения, если электрооборудование снабжено оболочкой. Примечание - При цилиндрических поверхностях,
образующих цилиндрические соединения, зазором считают разность диаметров
отверстия и цилиндрического компонента (диаметральный зазор). 426-06-04 максимальный допустимый зазор (maximum permitted gap):
Наибольшее значение зазора, определенное для электрооборудования
соответствующей группы, объема взрывонепроницаемой оболочки и длины
взрывонепроницаемого соединения. 426-06-05 символ L ширина взрывонепроницаемого соединения (of flameproof joint):
Кратчайшее расстояние по поверхности взрывонепроницаемого соединения из
внутренней части оболочки в наружную. Примечание - Определение не применяется к резьбовым
соединениям. 426-06-06 символ l длина до отверстия (distance): Кратчайшее
расстояние по поверхности взрывонепроницаемого соединения до отверстия,
прерывающего длину соединения L и
предназначенного для элементов крепления частей взрывонепроницаемой оболочки. 426-06-07 взрывонепроницаемый проходной изолятор (flameproof bushing):
Изолирующее устройство, содержащее один или несколько проводников, проходящих
через внутренние или наружные стенки взрывонепроницаемой оболочки, без
нарушения свойств взрывозащиты взрывонепроницаемой оболочки или ее отделений. 426-06-08 объем (взрывонепроницаемой оболочки) (volume (of flameproof
enclosure)): Общий внутренний объем оболочки. Если оболочка содержит встроенные
элементы, необходимые при эксплуатации, то за объем оболочки принимают
оставшийся свободным объем. Примечание - Для светильников объем определяют без
лампы светильника. 426-06-09 вал (shaft): Деталь круглого поперечного сечения,
применяемая для передачи вращательного движения. 426-06-10 валик управления (operating rod):
Деталь, применяемая для передачи вращательного или поступательного движения или
сочетания обоих при выполнении команд управления. 426-06-11 быстрооткрываемая крышка или дверь (quick-acting door or
cover): Крышка или дверь, снабженная устройством для открывания и закрывания
простым действием, таким, как перемещение рычага или вращение колеса.
Устройство сконструировано таким образом, что действие происходит в две стадии: - первая:
запирание или отпирание; - вторая:
открывание или закрывание. 426-06-12 крышка или дверь, зафиксированная резьбовыми
крепежными деталями
(door or cover fixed by threaded fasteners): Крышка или дверь, открытие ил и
закрытие которой требует манипуляции с одним или несколькими резьбовыми
элементами крепления (винты, шпильки, болты или гайки). 426-06-13 резьбовая крышка или дверь (threaded door or
cover): Крышка или дверь, которая устанавливается на взрывонепроницаемой
оболочке с помощью резьбового взрывонепроницаемого соединения. 426-06-14 Ex-заглушка (Ex blanking element): Резьбовая
заглушка, испытуемая отдельно от оболочки оборудования, но сертифицируемая в
составе оборудования и предназначенная для установки на оболочке оборудования
без дополнительного рассмотрения. Примечания 1. Данное требование не
исключает сертификацию заглушек как Ex-компонентов в соответствии с МЭК 60079-0
[5]. 2.
Нерезьбовые заглушки не являются оборудованием. 426-06-15 Ex-резьбовой переходник (Ex thread adapter):
Резьбовой переходник, испытуемый отдельно от оболочки оборудования, но
сертифицируемый в составе оборудования и предназначенный для установки на
оболочке оборудования без дополнительного рассмотрения. Примечание - Данное требование не исключает
сертификацию резьбовых переходников как Ех-компонентов в соответствии с МЭК
60079-0 [5]. РАЗДЕЛ 426-07 -
Кварцевое заполнение оболочки «q» (powder filling «q»)
426-07-01 кварцевое заполнение оболочки «q» (powder filling «q»):
Вид взрывозащиты, при котором части, способные воспламенять взрывоопасную
газовую смесь, фиксируются в определенном положении и полностью окружены
заполнителем, предотвращающим воспламенение окружающей взрывоопасной среды. Примечание - Вид взрывозащиты не препятствует
прониканию окружающей взрывоопасной газовой среды в оборудование и компоненты и
возможности ее воспламенения при возникновении дуговых разрядов и искрения в
электрических цепях. Однако, благодаря малому свободному объему в заполняющем
материале и подавлению пламени, которое может проходить по путям в заполняющем
материале, предотвращается распространение взрыва в окружающую взрывоопасную
газовую среду. 426-07-02 заполнитель (filling material): Кварцевые или
стеклянные частицы. 426-07-03 расстояние через заполняющий материал (distance through
filling material); Кратчайшее расстояние между двумя токоведущими частями через
заполняющий материал. РАЗДЕЛ 426-08 - Защита
вида «е» (increased safety «e»)
426-08-01 защита вида «е» (increased safety «e»):
Вид взрывозащиты электрооборудования, использующий дополнительные меры против
возможного превышения допустимой температуры, а также возникновения дуговых
разрядов и искрения в нормальном или в указанном ненормальном режиме работы. 426-08-02 предельная температура (электрооборудования с
защитой вида «е»)
(limiting temperature (of increased safety electrical apparatus)): Максимальная
допустимая температура оборудования или частей оборудования, равная меньшей из
двух температур, определяемых по: a) опасности воспламенения взрывоопасной газовой среды; b) термической стойкости используемых материалов. 426-08-03 символ tE время (time): Время нагрева начальным пусковым током lА обмотки переменного тока ротора или статора от
номинальной температуры в условиях эксплуатации до предельной температуры при максимальной температуре окружающей среды. 426-08-04 символ IA начальный пусковой ток (initial starting
current): Наибольшее действующее значение тока, потребляемого заторможенным
электродвигателем переменного тока с короткозамкнутым ротором или магнитом
переменного тока, у которого якорь установлен так, что создается максимальный
воздушный зазор при номинальных напряжении и частоте. Примечание - Переходные процессы не принимают во
внимание. 426-08-05 нормальный режим работы электродвигателя (normal service of
motors): Режим, предусматривающий непрерывную работу электродвигателя при
номинальной(ых) характеристике (ах), указанной (ых) на табличке, включая
условия пуска. 426-08-06 символ Idyn номинальный динамический ток (rated dynamic current): Амплитудное значение тока, динамическое
воздействие которого электрооборудование может выдержать без повреждения. 426-08-07 символ Ith номинальный термический ток короткого замыкания (rated short-time thermal current): Действующее значение тока, требуемого для нагрева проводника от номинальной рабочей температуры до предельной
температуры за 1 с при максимальном значении температуры окружающей среды. 426-08-08 резистивное нагревательное устройство (resistance-heating device): Узел резистивного нагревательного блока, содержащий один или более нагревательных резисторов, которые обычно состоят из металлических проводников или электропроводящего компаунда, соответствующим образом изолированного и
защищенного. 426-08-09 резистивный нагревательный блок (resistance-heating unit): Оборудование, содержащее узел из одного
или более резистивных нагревательных устройств, соединенных с устройствами, исключающими повышение температуры выше заданной. Примечание - Если устройство, предотвращающее
превышение заданной температуры, находится за пределами взрывоопасной зоны, то
оно может не иметь защиту вида «е». 426-08-10 рабочий объект (workpiece): Объект, на котором применяют резистивное нагревательное
устройство или блок. 426-08-11 свойство
самоограничения (self-limiting property): Свойство резистивного
нагревательного устройства, которое при номинальном напряжении питания и при
повышении температуры окружающей среды обеспечивает снижение его выходной
тепловой мощности до значения, при котором не происходит дальнейшее повышение
температуры. Примечание - Температура поверхности
элемента становится равной температуре окружающей среды. 426-08-12 стабилизированная
конструкция (stabilized design): Конструкция резистивного
нагревательного устройства или блока, которая обеспечивает стабилизацию
температуры на уровне ниже предельной при наиболее неблагоприятных условиях без
применения защитной системы для ограничения температуры, благодаря
конструктивным особенностям и условиям эксплуатации. 426-08-13 символ: IA/IN кратность пускового тока (starting current ratio): Отношение начального пускового тока IА к номинальному току IN 426-08-14 распределенный электронагрев (trace heating): Использование электрических резистивных нагревательных кабелей, удлинителей, щитков и опорных компонентов, применяемых снаружи для повышения
или поддержания температуры содержимого трубопроводов, резервуаров и сопряженного оборудования. РАЗДЕЛ 426-09 - Оболочки
под избыточным давлением «р» (Pressurization «р»)
426-09-01 заполнение оболочки под избыточным давлением «р» (pressurization «р»): Вид взрывозащиты, исключающий попадание внешней среды в оболочку или помещение, за счет наличия в них защитного газа под давлением, превышающим давление внешней среды. 426-09-02 оболочка под избыточным давлением (pressurized enclosure): Оболочка, в которой защитный газ
поддерживается под давлением, превышающим давление внешней среды. 426-09-03 продувка оболочки под избыточным давлением (purging): Операция пропускания защитного газа
под давлением через оболочку и газопроводы в объеме, обеспечивающем снижение концентрации
взрывоопасной газовой среды до безопасного уровня. 426-09-04 защитный газ (protective gas): Воздух или инертный газ, используемый для продувки, поддержания
избыточного давления, а если требуется и для разбавления воспламеняющихся веществ внутри
оболочки. 426-09-05 сигнальное устройство (alarm): Устройство, осуществляющее визуальные или звуковые сигналы,
привлекающие внимание обслуживающего персонала. 426-09-06 встроенная система (containment system): Часть оборудования, содержащая воспламеняющееся
вещество и являющаяся вероятным внутренним источником утечки этого вещества. 426-09-07 разбавление (dilution): Непрерывная подача защитного газа (после продувки оболочки
под избыточным давлением) с таким расходом, что концентрация воспламеняющегося
вещества внутри оболочки под давлением исключает возможность взрыва у любого
потенциального источника воспламенения (т.е. вне зоны разбавления). Примечание - Разбавление кислорода инертным газом может привести к образованию
концентрации взрывоопасного газа или пара выше верхнего концентрационного
предела распространения пламени (ВКПР). 426-09-08 зона разбавления (dilution area): Зона вблизи внутреннего источника утечки, концентрация воспламеняющегося вещества в которой не уменьшена до безопасного значения. 426-09-09 объем оболочки
(заполненной под избыточным давлением) (enclosure volume
(of a pressurized enclosure)): Внутренний объем оболочки без встроенного
оборудования. Для вращающихся электрических машин - это свободный внутренний
объем плюс объем, вытесненный ротором. 426-09-10 воспламеняющееся
вещество (flammable substance): Газ, пар, жидкость или их
смеси, способные к воспламенению. 426-09-11 герметично закрытое устройство (hermetically sealed device): Устройство,
выполненное неразъемным, например пайкой, дуговой сваркой или сплавлением
стекла и металла так, что исключена возможность проникания внешней среды
внутрь. 426-09-12 воспламеняющее
устройство (ВУ) (ignition-capable apparatus (ICA)): Устройство,
которое в нормальном режиме работы является источником воспламенения для
заданной взрывоопасной газовой среды. 426-09-13 индикатор (indicator): Устройство для установления наличия расхода или давления,
которое подвергается периодической проверке в соответствии с условиями
эксплуатации. 426-09-14 внутренний источник
утечки (internal source of release): Точка или участок
внутри защитной оболочки, из которой воспламеняющееся вещество в виде газа,
пара или жидкости может поступать в оболочку под давлением в количестве, достаточном
для образования в смеси с воздухом взрывоопасной газовой среды. 426-09-15 компенсация утечки (leakage compensation): Обеспечение потока защитного газа, достаточного
для компенсации любой утечки из оболочки под давлением и сопряженных с ней
трубопроводов. 426-09-16 избыточное давление (overpressure): Давление внутри защитной оболочки, превышающее давление
во внешней среде, окружающей оболочку. 426-09-17 система установления
избыточного давления (pressurization system): Совокупность компонентов,
обеспечивающих создание и контроль избыточного давления в оболочке. 426-09-18 источник защитного
газа (protective gas supply): Компрессор, нагнетательный
вентилятор или баллон со сжатым газом, обеспечивающий подачу защитного газа под
избыточным давлением. Источник защитного газа содержит входные и выходные
трубопроводы, регуляторы давления, клапаны, кроме компонентов системы
установления избыточного давления. 426-09-19 статическое
избыточное давление (static pressurization): Поддержание избыточного
давления внутри оболочки без дополнительного поступления защитного газа в
опасную зону. 426-09-20 установление
избыточного давления для взрывозащиты вида «рх» (type «px» pressurizing):
Увеличение давления, изменяющее классификацию взрывоопасной зоны внутри
оболочки под давлением от зоны класса 1 или группы 1 до неопасной зоны. 426-09-21 установление
избыточного давления для взрывозащиты вида «ру» (type «py» pressurizing): Увеличение давления, изменяющее классификацию
взрывоопасной зоны внутри оболочки под давлением от зоны класса 1 до зоны
класса 2. 426-09-22 установление
избыточного давления для взрывозащиты вида «pz» (type «pz» pressurizing): Увеличение давления, изменяющее классификацию
взрывоопасной зоны внутри оболочки под давлением от зоны класса 2 до неопасной
зоны. РАЗДЕЛ 426-10 -
«Масляное заполнение оболочки «о» (Oil immersion «о»)
426-10-01 масляное заполнение
оболочки «о» (oil immersion «о»): Вид взрывозащиты, при котором
электрооборудование или части электрооборудования погружены в защитную жидкость
так, что исключается возможность воспламенения взрывоопасной газовой среды,
которая может присутствовать над жидкостью или снаружи оболочки. 426-10-02 защитная жидкость (protective liquid): Минеральное масло, удовлетворяющее требованиям МЭК
60296 [16], или другая жидкость, соответствующая требованиям МЭК 60079-6 [17]. 426-10-03 герметичное
оборудование (sealed apparatus): Оборудование, в котором в
нормальном режиме работы исключена возможность проникания внешней среды при
расширении и сжатии защитной жидкости, например с помощью расширяющегося
сосуда. 426-10-04 негерметичное
оборудование (non-sealed apparatus): Оборудование, в котором в
нормальном режиме работы при расширении и сжатии защитной жидкости возможно
проникание внешней среды и ее выход наружу. 426-10-05 максимальный
допустимый уровень защитной жидкости (maximum permissible
protective liquid level): Максимальный уровень, которого может достичь защитная
жидкость в нормальном режиме работы, с учетом эффектов расширения в наихудших
условиях заполнения, указанных изготовителем, при максимальной температуре
окружающей среды, предусмотренной конструкцией оборудования. 426-10-06 минимальный
допустимый уровень защитной жидкости (minimum permissible
protective liquid level): Минимальный уровень, которого может достичь защитная
жидкость в нормальном режиме работы, с учетом эффектов сжатия в наихудших
условиях заполнения при отключении питания сети, когда температура окружающей
среды минимальная. РАЗДЕЛ 426-11 - Искробезопасное
и связанное искробезопасное
электрооборудование «i» (Intrinsically-safe
and associated intrinsically-safe electrical apparatus «i»)
426-11-00 искробезопасность «i» (intrinsic
safety «i»): Вид взрывозащиты, основанный на ограничении электрической энергии
в электрооборудовании и неизолированных токопроводящих частях, которые
подвергаются воздействию взрывоопасной газовой среды, до значения ниже уровня,
вызывающего воспламенение от искрения или теплового воздействия. 426-11-01 искробезопасная
электрическая цепь (intrinsically-safe circuit): Электрическая цепь,
в которой любые искрения или тепловые воздействия в предписанных МЭК 60079-11 [8]
нормальном режиме работы и повреждениях не вызывают воспламенения конкретной
взрывоопасной газовой среды. 426-11-02 искробезопасное
электрическое оборудование (intrinsically-safe electrical
apparatus): Электрооборудование, в котором все цепи искробезопасны. 426-11-03 связанное
электрооборудование (associated apparatus): Электрооборудование,
которое содержит как искробезопасные, так и искроопасные цепи и конструкцией
которого исключается возможность отрицательного влияния искроопасных цепей на
искробезопасные. Примечание - Связанным электрооборудованием может быть: а)
электрооборудование, имеющее взрывозащиту другого вида из перечисленных в МЭК
60079-0 [5] для применения
в соответствующей взрывоопасной среде, или б) электрооборудование, не имеющее взрывозащиты, которое поэтому не
должно использоваться во взрывоопасной газовой среде; например, регистрирующее
устройство, находящееся вне взрывоопасной зоны, с входной искробезопасной цепью
термопары, установленной во взрывоопасной зоне. 426-11-04 искробезопасная
электрическая система (intrinsically safe electrical system): Группа
соединенных между собой электрических устройств, образующих электрическую
систему, в которых цепи или части цепей, предназначенные для использования во
взрывоопасной зоне, являются искробезопасными. 426-11-05 простое
электрооборудование (simple apparatus): Электрический элемент или
комбинация элементов простой конструкции с конкретными электрическими
параметрами, которые не нарушают искробезопасность цепи, в которой они
используются. 426-11-06 диодный барьер
безопасности (diode safety barrier): Блок, состоящий из
шунтирующих диодов или цепочек диодов (в том числе стабилитронов), защищенных
предохранителями и резисторами или их сочетанием, и изготовленный в виде
отдельного электрооборудования или его части. 426-11-07 искрообразующий
механизм (для искробезопасных цепей) (spark test
apparatus (for intrinsically-safecircuits)): Оборудование в виде контактного
устройства, предназначенное для проведения испытаний на искробезопасность. 426-11-08 повреждение (fault): Повреждение любого элемента, разделения, изоляции или
соединения между элементами, не являющихся неповреждаемыми по МЭК 60079-11 [8],
при проведении испытаний на искробезопасность. 426-11-09 учитываемое
повреждение (countable fault): Повреждение, происходящее в
частях электрооборудования, удовлетворяющего конструктивным требованиям МЭК
60079-11 [8]. 426-11-10 неучитываемое
повреждение (non-countabie fault): Повреждение, происходящее в
частях электрического оборудования, не удовлетворяющего конструктивным
требованиям МЭК 60079-11 [8], 426-11-11 символ Сo максимальная внешняя
емкость (maximum external capacitance): Максимальное
значение емкости, которую допускается подключать к соединительным устройствам
электрооборудования без нарушения вида взрывозащиты. 426-11-12 символ Lo максимальная внешняя
индуктивность (maximum external inductance): Максимальное
значение индуктивности, которую допускается подключать к соединительным устройствам
электрооборудования без нарушения вида взрывозащиты. 426-11-13 символ Ii максимальный входной
ток (maximum input current): Максимальное значение
тока (постоянного или амплитудное значение переменного), который может
протекать в соединительных устройствах электрооборудования без нарушения вида
взрывозащиты. 426-11-14 символ Pi максимальная входная
мощность (maximum input power): Значение мощности, которое
допускается подавать на соединительные устройства электрооборудования без нарушения
вида взрывозащиты. 426-11-15 символ Ui максимальное входное
напряжение (maximum input voltage): Максимальное значение
напряжения (постоянного или амплитудное значение переменного тока), которое допускается прикладывать к соединительным устройствам электрооборудования без нарушения вида взрывозащиты. 426-11-16 символ Ci максимальная внутренняя емкость (maximum internal capacitance):
Максимальное значение эквивалентной внутренней емкости соединительных устройств
электрооборудования. 426-11-17 символ Li максимальная
внутренняя индуктивность (maximum internal inductance):
Максимальное значение эквивалентной внутренней индуктивности соединительных
устройств электрооборудования. 426-11-18 символ Io максимальный выходной
ток (maximum output current): Максимальное значение
тока (постоянного или амплитудное значение переменного), который может
протекать в соединительных устройствах электрооборудования. 426-11-19 символ Рo максимальная выходная
мощность (maximum output power): Максимальное значение
электрической мощности, которое может быть на выходных соединительных
устройствах электрооборудования. 426-11-20 символ Uo максимальное выходное
напряжение (maximum output voltage): Максимальное значение
напряжения (постоянного или амплитудное значение переменного тока) на
соединительных устройствах электрооборудования в случае приложения любого
напряжения, включая максимальное значение напряжения. 426-11-21 символ Um максимальное
напряжение постоянного тока или эффективное значение переменного тока (maximum r.m.s. а. с. or d.c. voltage): Максимальное значение
напряжения, которое допускается прикладывать к соединительным устройствам
искроопасных цепей связанного электрооборудования без нарушения вида
взрывозащиты. 426-11-22 символ Lo/Ro максимальное отношение
внешних индуктивности и сопротивления (maximum external
inductance to resistance ratio): Максимальное значение отношения индуктивности
(Lo) к сопротивлению (Ro) внешней электрической цепи, которое может быть на
соединительных устройствах электрооборудования без нарушения его
искробезопасности. 426-11-23 символ Li/Ri максимальное
отношение внутренних индуктивности и сопротивления (maximum internal inductance to resistance ratio): Максимальное
значение отношения индуктивности (Li) к внутреннему сопротивлению (Ri), которое может быть на соединительных устройствах
электрооборудования. 426-11-24 неповреждаемый
элемент или неповреждаемая компоновка элементов (infallible component or infallible assembly of components): Элемент
или компоновка элементов, которые не подвержены повреждениям, указанным в МЭК
60079-11 [8].
Вероятность того, что такие повреждения произойдут в процессе эксплуатации или
хранения, считают настолько низкой, что ее не следует учитывать. 426-11-25 неповреждаемое
разделение или изоляция (infallible separation or
insulation): Разделение или изоляция между токоведущими частями, которые не
подвержены повреждениям путем замыкания между этими частями. Вероятность того,
что такие повреждения произойдут в процессе эксплуатации или хранения, считают
настолько низкой, что ее не следует учитывать. 426-11-26 внутренняя проводка (internal wiring): Электрические соединения и провода электромонтажа,
расположенные при изготовлении внутри электрооборудования. 426-11-27 сертифицированная
искробезопасная электрическая система (certified
intrinsically safe electrical system): Искробезопасная электрическая система,
на которую выдан сертификат соответствия МЭК 60079-25 [18]. 426-11-28 несертифицированная искробезопасная
электрическая система (uncertified intrinsically safe electrical
system): Искробезопасная электрическая система, электрические параметры
которой, а также электрические и физические параметры ее внутренней проводки
соответствуют параметрам сертифицированного искробезопасного, связанного,
простого электрооборудования, что позволяет сделать вывод о том, что
искробезопасность такой системы сохраняется. 426-11-29 техническое описание
системы (descriptive system document): Документ, в котором
перечислены электрические устройства, входящие в состав системы, и приведены их
электрические параметры и параметры внутренней проводки. 426-11-30 разработчик системы (system designer): Лицо, отвечающее за техническое описание системы,
обладающее соответствующей квалификацией для выполнения задачи и наделенное
полномочиями вышестоящего руководства принимать на себя предписанные ему
обязательства. 426-11-31 символ Сс максимальная емкость
кабеля (maximum cable capacitance): Максимальное значение
емкости соединительного кабеля, который может быть подключен к искробезопасной
цепи без нарушения искробезопасности. 426-11-32 символ Lc максимальная
индуктивность кабеля (maximum cable inductance): Максимальное значение
индуктивности соединительного кабеля, который может быть подключен к
искробезопасной цепи без нарушения искробезопасности. 426-11-33 символ lс/Rс максимальное
отношение индуктивности кабеля к сопротивлению (maximum cable inductance to resistance ratio): Максимальное значение
отношения индуктивности (Lc)
к сопротивлению (Rc)
соединительного кабеля, который может быть подключен к искробезопасной цепи без
нарушения искробезопасности. 426-11-34 линейный источник
питания (linear power supply): Источник питания, значение
выходного тока которого устанавливают резистором. Выходное напряжение снижается
линейно с увеличением выходного тока. 426-11-35 нелинейный источник
питания (non-linear power supply): Источник питания, у
которого выходное напряжение и выходной ток связаны нелинейной зависимостью. РАЗДЕЛ 426-12 - Герметизация
компаундом «m» (Encapsulation «m»)
426-12-01 герметизация
компаундом «m» (encapsulation «m»): Вид взрывозащиты,
при котором части электрооборудования, способные воспламенять взрывоопасную
среду за счет искрения или нагрева, заключаются в компаунд таким образом, чтобы
исключить воспламенение взрывоопасной среды при работе или монтаже. 426-12-02 компаунды (compounds): Термоактивная, термопластичная полимерная смола и
эластомерные материалы с наполнителями и (или) добавками или без них после
затвердевания. 426-12-03 температурный
диапазон компаунда (temperature range of the compound): Диапазон
температур, в пределах которого свойства компаунда в процессе использования или
хранения обеспечивают соответствие требованиям МЭК 60079-18 [19]. 426-12-04 длительная рабочая
температура компаунда (continuous operating temperature (COT) of the compound):
Температура, при которой поданным, представляемым изготовителем, свойства
компаунда во время эксплуатации удовлетворяют требованиям МЭК 60079-18 [19]
в течение всего предусмотренного срока службы оборудования. 426-12-05 герметизация (encapsulation): Процесс нанесения компаунда для защиты любого
электрического устройства (устройств) любым приемлемым методом. 426-12-06 открытая поверхность (free surface): Поверхность компаунда, доступная воздействию
взрывоопасной среды. 426-12-07 полость (void): Пространство, непреднамеренно образующееся в процессе
герметизации. 426-12-08 свободное пространство (free space): Пространства, преднамеренно создаваемые вокруг или внутри
компонентов. 426-12-09 переключающий контакт (switching contact): Механический контакт, предназначенный для
замыкания и размыкания электрической цепи. 426-12-10 сцепление (adhesion): Влаго- и газонепроницаемое постоянное сцепление компаунда
со стенкой поверхности герметизируемого электрического устройства. РАЗДЕЛ 426-13 - Защита
вида «n» (Type of protection «n»)
426-13-01 защита вида «n» (type of protection «n»): Вид взрывозащиты электрооборудования,
заключающийся в том, что при конструировании электрооборудования приняты
дополнительные меры защиты, исключающие воспламенение окружающей взрывоопасной
газовой среды в нормальном и указанных ненормальных режимах работы. Примечания 1.
Требования МЭК 60079-15 [20]
предназначены для обеспечения условий, при которых появление повреждений,
способных вызвать воспламенение, маловероятно. 2. Пример ненормального режима работы - эксплуатация светильника с
неисправной лампой. 426-13-02 неискрящее устройство
«nA» (non-sparking device «nA»): Устройство, конструкцией которого предусмотрено
снижение вероятности возникновения дуговых или искровых электрических разрядов,
способных воспламенить взрывоопасную смесь в нормальном режиме работы. Примечание - Предполагается, что в нормальном режиме работы удаление или присоединение отдельных частей исключается, если цепи электрооборудования находятся под напряжением. 426-13-03 устройство, герметично запаянное в оболочку «nC» (encapsulated device «nC»): Устройство, содержащее или не содержащее полости, все части которого залиты компаундом для предупреждения проникания в него окружающей взрывоопасной среды. Примечание - Под устройством, герметично запаянным
в оболочку, подразумевается особая форма герметизированного устройства. Такое
устройство не обеспечивает защиту, эквивалентную защите герметизированного
оборудования, выполненного в соответствии с МЭК 60079-18 [19]. 426-13-04 контактное устройство во взрывонепроницаемой оболочке «nC» (enclosed-break device «nC»): Устройство, имеющее электрические контакты, которые могут замыкаться и размыкаться и заключены в
оболочку, способную выдерживать без повреждения внутренний взрыв проникшего в оболочку взрывоопасного газа или пара и не передавать внутренний взрыв взрывоопасному газу или пару, находящемуся
снаружи. 426-13-05 герметично запаянная оболочка «nC» (hermetically-sealed device «nC»); Устройство, конструкция
которого исключает проникание внутрь оболочки находящейся снаружи взрывоопасной среды, а герметичность его оболочки достигается пайкой мягким или твердым припоем, сваркой или заливкой соединений расплавленным стеклом. 426-13-06 неподжигающий компонент «nC» (non-incendive component «nC»): Компонент, содержащий электрические контакты, которые могут замыкаться или размыкаться, конструкция которого исключает воспламенение взрывоопасной газовой среды электрическими разрядами при коммутации. Примечание - Оболочка такого компонента не
предназначена для предотвращения образования внутри нее взрывоопасной газовой
среды или выдерживания взрыва. 426-13-07 герметичное устройство «nC»
(sealed device «nC»): Устройство, герметично закрытое для предупреждения
проникания внутрь внешней среды, которое не может быть открыто при
обслуживании. 426-13-08 оборудование, содержащее электрические цепи с
ограниченной энергией «nL» (energy-limited
apparatus «nL»): Электрооборудование, все цепи и компоненты которого выполнены
в соответствии с требованиями к электрическим цепям с ограниченной энергией. 426-13-09 связанное электрооборудование с ограниченной
энергией «[nL]» или «[Ex nL]» (associated
energy-limited apparatus «[nL]» or «[Ex nL]»): Электрооборудование, содержащее
цепи с ограниченной энергией и искроопасные цепи, конструкция которого
исключает возможность отрицательного влияния искроопасных цепей на
воспламеняющую способность цепей с ограниченной энергией. Связанным
электрооборудованием может быть: a) электрооборудование, имеющее взрывозащиту другого вида из
перечисленных в МЭК 60079-15 [20]
для применения в соответствующей взрывоопасной газовой среде [nL]; b) электрооборудование, имеющее взрывозащиту другого вида из
перечисленных в МЭК 60079-0 [5]
для применения в соответствующей взрывоопасной газовой среде [nL]; c) электрооборудование, не имеющее взрывозащиты, и которое
поэтому не должно использоваться во взрывоопасной газовой среде; например,
регистрирующее устройство, находящееся вне взрывоопасной зоны, с входной цепью термопары
с ограниченной энергией, установленной во взрывоопасной зоне [Ex nL]. 426-13-10 электрооборудование с ограниченной энергией и с
внутренней защитой «nA nL»
(self protected energy-limited
apparatus «nA nL»):
Электрооборудование, содержащее искрящие контакты, на которые подается мощность
от источника с ограниченной энергией, и цепи (включая элементы и устройства с
ограниченной энергией), питание которых осуществляется от источника, не
удовлетворяющего требованиям к источникам питания с ограниченной энергией. 426-13-11 оболочка с ограниченным пропуском газов «nR»
(restricted-breathing enclosure «nR»):
Оболочка, конструкция которой ограничивает поступление внутрь газа, пара или
тумана. 426-13-12 переходная коробка (cable
sealing box): Дополнительная оболочка,
устанавливаемая с целью уплотнения изоляции кабеля (например,
маслонаполненного) в месте его подключения к электрооборудованию. Оболочка
также может служить для подключения отдельных кабельных концов к кабелю. 426-13-13 уплотнительное устройство (sealing
device): Устройство для предотвращения проникания газа или
жидкости между стенкой оболочки электрооборудования и кабелем за счет
использования уплотнения. 426-13-14 ограничение энергии (energy
limitation): Метод защиты, применяемый к цепям, в которых
электрический разряд или их нагрев не может воспламенить горючий газ или пар
при предписанных МЭК 60079-15 [20]
условиях испытаний. РАЗДЕЛ 426-14 - Проверка
и техническое обслуживание (Inspection and maintenance)
426-14-01 техническое обслуживание (maintenance):
Совокупность действий, выполняемых для сохранения или восстановления состояния
изделия, в котором оно способно отвечать требованиям соответствующих
технических условий и выполнять необходимые функции. 426-14-02 проверка (inspection): Действие, заключающееся в
тщательном исследовании изделия без разборки или, при необходимости, с
частичной разборкой и применением дополнительных средств, например с
использованием средств измерений, в целях получения достоверного заключения о
состоянии изделия. 426-14-03 визуальная проверка (visual inspection):
Проверка без применения дополнительного оборудования или инструментов, в
процессе которой выявляются внешние дефекты, такие как недостающие болты. 426-14-04 непосредственная проверка (close inspection):
Проверка, объектами которой являются предметы визуальной проверки и, кроме
того, выявляются такие дефекты, как незатянутые болты, которые обнаруживаются
только с применением дополнительного оборудования, обеспечивающего доступ к
проверяемому объекту, например, стремянки (при необходимости) и инструментов. Примечание - Непосредственная проверка обычно не
требует вскрытия защитной оболочки или отключения электрооборудования. 426-14-05 детальная проверка (detailed inspection):
Проверка, целью которой являются объекты непосредственной проверки и, кроме
того, выявляются такие дефекты, как незакрепленные концы электропроводки,
которые обнаруживаются только после вскрытия защитной оболочки и/или
применения, при необходимости, инструментов и контрольно-измерительного
оборудования. 426-14-06 первичная проверка (initial inspection):
Проверка всего электрооборудования, систем и электроустановок перед их вводом в
эксплуатацию. 426-14-07 периодическая проверка (periodic inspection):
Плановая проверка всего электрооборудования, систем и электроустановок. 426-14-08 выборочная проверка (sample inspection):
Проверка части электрооборудования, систем и электроустановок. 426-14-09 непрерывное наблюдение (continuous
supervision): Регулярный осмотр, техническое обслуживание, уход и текущий
ремонт электроустановки квалифицированным персоналом, имеющим опыт работы с
технологическим оборудованием в окружающей его среде, чтобы поддерживать
характеристики взрывозащиты установки в соответствии с требованиями нормативных
документов. 426-14-10 квалифицированный персонал (skilled personnel):
Работники, удовлетворяющие требованиям к квалификации персонала согласно пункту
4.2 МЭК 60079-17 [21]. 426-14-11 технический работник c исполнительной функцией (technical person with
executive function): Специалист, обеспечивающий техническое управление
квалифицированным персоналом, владеющий соответствующими знаниями в области
взрывозащиты, знающий местные условия и установку, несущий полную
ответственность и осуществляющий управление системами проверки
электрооборудования во взрывоопасных зонах. РАЗДЕЛ 426-15 - Текущий
ремонт и капитальный ремонт (Repair and overhaul)
426-15-01 ремонтопригодное (рабочее) состояние (serviceable
condition): Состояние, позволяющее использовать запасную или восстановленную
деталь без изменения рабочих характеристик или характеристик взрывозащиты
оборудования, в котором используется данная деталь или элемент, с учетом
сертификационных требований. 426-15-02 ремонт (repair): Действие с целью приведения
неисправного оборудования в рабочее состояние в соответствии с требованиями
соответствующего стандарта на электрооборудование. Примечание - Соответствующий стандарт - это
стандарт, согласно которому было разработано оборудование. 426-15-03 техническое обслуживание (maintenance): Текущие
действия, выполняемые для сохранения в полной мере работоспособного состояния
установленного электрооборудования. 426-15-04 составная часть (component part):
Неделимая часть оборудования. Примечание - Совокупность таких частей составляет
электротехническое устройство. 426-15-05 восстановление (reclamation): Проведение ремонта, включающего,
например, изъятие восстанавливаемых частей электрооборудования с целью
приведения их в работоспособное состояние в соответствии с требованием
соответствующего стандарта. Примечание - Соответствующий стандарт - это
стандарт, согласно которому были изготовлены отдельные детали. 426-15-06 изменение (modification): Изменение конструкции
оборудования, которое влияет на части, компоновку, форму или функцию
оборудования. 426-15-07 изготовитель (manufacturer): Производитель
электрооборудования (который может быть также поставщиком, импортером или
агентом), на чье имя выдан сертификат. 426-15-08 потребитель (user): Пользователь
электрооборудования. 426-15-09 ремонтное предприятие (предприятие технического
обслуживания)
(repairer): Предприятие, выполняющее ремонт электрооборудования. Этим
предприятием может быть изготовитель, предприятие-потребитель или
специализированное ремонтное предприятие. 426-15-10 сертификация (certification): Деятельность третьей стороны,
осуществляющей выдачу сертификата соответствия. 426-15-11 номер сертификата (certificate
references): Номер сертификата, который может относиться к одному или ряду
изделий с одинаковой конструкцией. Знак «X», добавляемый к номеру сертификата,
обозначает специальные условия применения, а также необходимость ознакомления с
документами перед установкой, текущим и капитальным ремонтами, восстановлением
или изменением такого изделия. 426-15-12 восстановление обмотки (copy winding): Процесс,
с помощью которого обмотку полностью или частично заменяют на другую,
характеристики и свойства которой соответствуют оригиналу. РАЗДЕЛ 426-16 - Защита
оболочкой (от
пыли) «tD» (Protection by enclosure (dusts) «tD»)
426-16-01 защита от воспламенения пыли вида «tD» (dust ignition
protection type «tD»): Вид защиты, при котором электрооборудование полностью
защищено оболочкой для исключения возможности воспламенения слоя или облака
пыли. РАЗДЕЛ 426-17 - Защита
заполнением оболочки под избыточным давлением (от пыли) «pD»
|
Обозначение ссылочного международного
стандарта |
Обозначение и наименование
соответствующего национального стандарта |
ИСО
4225 |
* |
МЭК
60050-1 51 |
* |
МЭК
60079-0 |
ГОСТ
Р 52350.0-2005 (МЭК 60079-0-2004) Электрооборудование
взрывозащищенное для взрывоопасных газовых сред. Часть 0. Общие требования |
МЭК
60079-1-1 |
ГОСТ
Р 52350.1.1-2006 (МЭК 60079-1-1:2002) Электрооборудование для
взрывоопасных газовых сред. Часть 1.1. Взрывонепроницаемые оболочки «d».
Метод испытания для определения безопасного экспериментального максимального
зазора |
МЭК
60079-4 |
ГОСТ
Р 51330.5-99 (МЭК 60079-4-75) Электрооборудование взрывозащищенное. Часть
4. Метод определения температуры самовоспламенения |
МЭК
60079-6 |
ГОСТ
Р 52350.6-2006 (МЭК 60079-6:2007) Электрооборудование для взрывоопасных
газовых сред. Часть 6. Масляное заполнение оболочки «о» |
МЭК
60079-10 |
ГОСТ
Р 52350.10-2006 (МЭК 60079-10:2002) Электрооборудование для взрывоопасных
газовых сред. Часть 10. Классификация взрывоопасных зон |
МЭК
60079-11 |
ГОСТ
Р 51350.11-2005 (МЭК 60079-11:2006) Электрооборудование взрывозащищенное.
Часть 11. Искробезопасная электрическая цепь «i» |
МЭК
60079-15 |
ГОСТ
Р 52350.15-2005 (МЭК 60079-15:2005) Электрооборудование для взрывоопасных
газовых сред. Часть 15. Конструкция, испытания и маркировка
электрооборудования с видом защиты «n» |
МЭК
60079-17 |
ГОСТ
Р 52350.17-2006 (МЭК 60079-17:2002) Электрооборудование для взрывоопасных
газовых сред. Часть 17. Проверка и техническое обслуживание электроустановок
во взрывоопасных зонах (кроме подземных выработок) |
МЭК
60079-18 |
ГОСТ
Р 52350.18-2006 (МЭК 60079-18:2004) Электрооборудование для взрывоопасных
газовых сред. Часть 18. Конструкция, испытания и маркировка электрооборудования
с взрывозащитой вида «герметизация компаундом «т» |
МЭК
60079-25 |
ГОСТ
Р 52350.25-2006 (МЭК 60079-25:2003) Электрооборудование для взрывоопасных
газовых сред. Часть 25. Искробезопасные системы |
МЭК
60296 |
* |
МЭК
61 241 -10- 2004 |
* |
МЭК
62013-1 |
ГОСТ
Р 52065-2003 (МЭК 62013-1-99) Светильники рудничные головные
взрывозащищенные. Часть 1. Общие требования и методы испытаний |
МЭК
62013-2 |
ГОСТ
Р 52066-2003 (МЭК 62013-2-2000) Светильники рудничные головные
взрывозащищенные. Часть 2. Эксплуатационные требования |
МЭК
62086-1 |
ГОСТ
Р МЭК 62086-1-2003 Электрооборудование взрывозащищенное. Нагреватели
электрические резистивные для потенциально взрывоопасных сред. Часть 1. Общие
требования и методы испытаний |
* Национальный стандарт
отсутствует. |
ГОСТ
Р 52065-2003 (МЭК 62013-1-99) |
Светильники рудничные головные взрывозащищенные. Часть 1. Общие требования и методы испытаний |
|
ГОСТ
Р 52066-2003 (МЭК 62013-2-2000) |
Светильники рудничные головные взрывозащищенные. Часть 2. Эксплуатационные требования |
|
ГОСТ
Р МЭК 62086-1-2003 |
Электрооборудование взрывозащищенное. Нагреватели электрические резистивные для потенциально взрывоопасных сред. Часть 1. Общие требования и методы испытаний |
|
(МЭК 60079-0:2004) |
Электрооборудование для взрывоопасных газовых сред. Часть 0. Общие требования |
|
МЭК 60079-0 |
Электрооборудование для взрывоопасных газовых сред - Часть 0: Общие требования |
|
МЭК 60079-4 |
Электрооборудование для взрывоопасных газовых сред - Часть 4: Метод определения температуры воспламенения |
|
МЭК 60079-1-1 |
Электрооборудование для взрывоопасных газовых сред - Часть 1-1: Взрывонепроницаемые оболочки «d». Метод испытания для установления максимального экспериментального безопасного зазора |
|
МЭК 60079-11 |
Электрооборудование для взрывоопасных газовых сред - Часть 11: Искробезопасная электрическая цепь «i» |
|
ИСО 4225 |
Качество воздуха. Общие положения. Словарь |
|
МЭК 60079-10 |
Электрооборудование для взрывоопасных газовых сред - Часть 10: Классификация взрывоопасных зон |
|
МЭК 61241-10 |
Электрооборудование, применяемое в зонах, опасных по воспламенению горючей пыли. Часть 10. Классификация зон, где горючая пыль присутствует или могла присутствовать ранее |
|
МЭК 60529 |
Степени защиты, обеспечиваемые оболочками (код IP) |
|
ИСО/МЭК Проект Международного стандарта 17000 |
Оценка Соответствия - Общий словарь |
|
МЭК 62013-2 |
Головные светильники для использования в шахтах, опасных по газу - Часть 2: Эксплуатационные требования |
|
МЭК 60050-151 |
Международный электротехнический словарь. Глава 151: Электрические и магнитные устройства |
|
[16] |
МЭК 60296 |
Масла изоляционные минеральные новые для трансформаторов и коммутационной аппаратуры. Технические условия |
МЭК 60079-6 |
Электрооборудование для взрывоопасных газовых сред - Часть 6: Масляное заполнение оболочки «о» |
|
МЭК 60079-25 |
Электрооборудование для взрывоопасных газовых сред - Часть 25: Искробезопасные системы |
|
МЭК 60079-18 |
Электрооборудование для взрывоопасных газовых сред - Часть 18: Взрывозащита вида «герметизация компаундом «m» |
|
МЭК 60079-15 |
Электрооборудование для взрывоопасных газовых сред - Часть 15: Защита
вида «n» |
|
МЭК 60079-17 |
Электрооборудование для взрывоопасных газовых сред - Часть 17: Проверка и техническое обслуживание электроустановок во взрывоопасных зонах (кроме подземных выработок). |
Ключевые слова: международный электротехнический словарь, электрооборудование для взрывоопасных сред
|